soippa: You got mail! Kiitokset Suomeen, saimme painavan paketin kirjoja opiskelijalle ja kaipaamaani xylitol-purukumia. Isotkin paketit tulevat perille reilussa viikossa, tuhkakaan ei hidastanut. Paketin sisältö pitää kirjoittaa rehellisesti pakettikorttiin englanninkielellä.

purkka-P1030925.jpg

Tulli on kiinnostunut monenlaisista asioista, toki pussilliset purkkatyynyjä olivat herättäneet epäilyksen. Pussi oli avattu ja koepala otettu, mutta lähes koko paketin sisältö tuli perille. PS: Kuvassa on lempipurukumini. (Miksi tuo sana kuullostaa ihan purulelulta?)

Ja postittamisesta tulee mieleen - mitään ekologista ulkomaille muutossa ei ole, paitsi jos siellä jossain pystyy sitten elämään luontoystävällisemmin ja energiatehokkaammin. Taloudellisesti ei ole järkevää roudata tavaroita, kuten kirjoja, pallon toiselle puolelle. On edullisempaa ostaa periltä toiset kappaleet. Mutta mitäs järkeä siinä nyt sitten taas on. Sen sijaan hyvä vaihtoehto on skannata kirjansa, sillä tiedostot mahtuvat matkalaukkuun. Toivottavasti sähköiset kirjat yleistyvät pian ja itse pitäisi aika paljon mahdollisuudesta saada molemmat - paperikirjan ostaessaan saisi reiluun hintaan sen myös tiedostona!

Sähköiset verkkolehdet ovat pitäneet puolestana kiinni Suomen tapahtumissa. Olen hykerrellyt, miten monta erilaista huonoa suomenkielen uusiosanaa tuhkasta väännettiin, esim. tuhkakaaos..